Les crêpes sucrées

La chandeleur vient tout juste de passer et nous n'avons pas dérogé à la régle, le 2 février nous avons mangé dans crêpes, et puis le 5 aussi et le 8...

The chandeleur has just passed and we did not break traditions, on the 2nd of February we ate crêpes, and on the 5th and the 8th too...

crepes (1 of 9).jpg

Donc on mange beaucoup de crêpes tout au long de l'année vous l'aurez compris! C'est le goûter idéal. Du coup en snobs de la crêpe on a une recette de crêpes sucrées et une recette de crêpes salées, il faut ce qu'il faut! Et les crêpes sucrées on les aime bien molles. Voilà vous savez tout!

Yes we eat a lot of crêpes around here! It's my go to afternoon tea. I admit we are slight crêpe snobs so we have a recipe for the sweet ones and a recipe for savoury ones, you gotta do some things right. And we like our sweet crêpes soft. There, you have the full picture now ha!

Maintenant la recette pour une dizaine de crêpes!

500 ml de lait
2 jaunes d'oeufs
2 oeufs entiers
60gr sucre glace
200gr farine
80gr beurre

Cuire le beurre jusqu'à l'obtention d'une couleur noisette, réserver.
Dans un saladier, tamiser la farine et le sucre glace. Séparément, mélanger le lait, les jeunes d'oeufs et les oeufs, puis verser progressivement sur le mélange farine et sucre. Ajouter le beurre. Bien mélanger, passer au mixeur plongeant si besoin.
Cuire les crêpes rapidement, ce mélange est meilleur utilisé immédiatement.

 

Now onto the recipe for about 10 crêpes!

500ml milk
2 egg yolks
2 whole eggs
60gr icing sugar
200gr flour
80gr butter

Heat the butter until it turns a nice brown colour, take off the heat and keep for later.
In a large bowl, mix the flour and icing sugar. Separately, mix the milk, egg yolks and eggs, then slowly pour onto the flour and icing sugar mix. Add the butter and mix well, you can use a stick blender if needed.
Make the crêpes ( a ladle in a hot pan or on a crêpe maker) shortly after making the mix as it is much better used immediately.

Niveau goût ici on est des inconditionnels de la pâte de spéculos et de sucre + jus de citron. Et vous vos crêpes, c'est à quel parfum que vous les préférez?

Flavour wise we are speculoos paste afficionados around here, and we also like the sugar and lemon juice combo. What about you, what is your favourite crêpe flavour?

Gluten free pear cake

Last week I gave myself a morning to do just what I wanted... usually meaning baking. I find it to be a very good way for me to recharge creative batteries and it gives me an opportunity to dive into my stock of old plates and silver cuttleries to have fun creating a nice atmosphere.

La semaine dernière je me suis offert une matinée rien qu'à moi pour faire ce que je souhaitais... ce qui veut souvent dire faire un gâteau. Je trouve que c'est toujours une bonne façon pour moi de recharger les batteries créatives et ça me donne l'occasion de piocher dans mon stock de vieilles assiettes et de couverts argentés pour m'amuser un peu à mettre le tout en scène.

 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog

I really like the transition from Autumn to Spring, the sun is warming up, the cherry blossoms are in bloom yet the variety on the food stalls is still limited, decidedly autumnal. Spring being just around the corner sparks a joy that still needs to be contained for a little longer.

J'aime énormément la transition de l'automne vers le printemps, le soleil se réchauffe un peu, les prunus sont en fleurs mais la variété des aliments de saison reste un peu limitée, résolument automnale. La joie du printemps proche commence à prendre forme mais il faut encore la contenir un peu.

 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog

I really wanted to make a gluten free, healthy-ish cake... I have to admit that I am still struggling with the consistency of gluten free baking that I tend to find really dense, I am forever trialing in this area, and if I have some really good go-to classics free of any kind of flour I still find it a bit of a battle when I have to use rice flour or the likes. So this cake is not bad at all but I really want to keep on experimenting, I have still written down the recipe further below, if you see any obvious tweeks to improve it let me know!

J'avais très envie de tenter un gâteau sans gluten et plutôt sain... J'avoue que j'ai toujours du mal à me faire à la consistence du sans gluten que je trouve toujours un peu dense, je tate encore dans ce domaine et même si j'ai de bons classiques sans aucune farine je lutte toujours un peu quand il s'agit d'utiliser de la farine de riz ou autre. Donc ce gâteau était pas mal mais je dois encore un peu expérimenter. Je vous donne quand même la recette plus bas, si un changement vous saute aux yeux pour l'améliorer dites moi!

 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog

Gluten free pear cake

150gr rice flour
50gr buckwheat flour
1 tsp vanilla paste
120gr almond butter
50gr brown sugar
30gr honey
2 eggs
2 tsp gluten free baking powder
3 pears
2 tbsp slithered almonds

Preheat the oven to 180°C.
Beat the almond butter, vanilla paste and the sugar for 2 minutes, add the honey and beat for a further minute. Add the eggs one at a time beating for 30 seconds in between each addition. Add the flour and baking powder and beat until it all comes together. Place a piece of baking paper at the bottom of a round 25cm cake pan and pour the batter into it, pressing with your fingertips to spread it out if needed.
Cut the pears into quarters and slice them thinly. Place the pear slices on top of the batter in the cake pan and sprinkle the slithered almonds on top.
Bake for 22 minutes and serve with icing sugar and whipped cream.

Gâteau aux poires sans gluten

150gr farine de riz
50gr de farine de sarrasin
1 c à c de pâte de vanille
120gr de beurre d'amande
50gr sucre brun
30gr miel
2 oeufs
2 c à c levure en poudre sans gluten
3 poires
2 c à s d'amandes effilées

Préchauffer le four à 180°C.
Battre le beurre d'amande, la pâte de vanille et le sucre pendant 2 minutes puis ajouter le miel et battre 1 minute de plus. Ajouter les oeufs un par un en battant 30 secondes entre chaque ajout. Tamiser la farine et la levure sur le tout, battre jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène. Chemiser un moule à charnière de 25cm de diamètre avec du papier sulfurisé et y verser l'appareil. Presser avec les doigts si besoin pour bien l'étaler.
Couper les poires en quartiers et les trancher finement. Disposer les tranches par dessus l'appareil dans le moule et parsemer les amandes sur le dessus.
Enfourner 22 minutes
Servir avec du sucre glace et de la crême montée en chantilly.

 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog
 gluten free pear cake | food photography | audrey fitzjohn blog

Lemon cake

A couple of weeks ago I made this lemon cake with Charles to bring to a party. He was very keen to photograph it (am I rubbing off on him?)... by himself of course! He has seen me use a remote with a cord lately for most of my food shoots and I sometimes let him click away! I basically do all the set up using a tripod, the light settings, the focusing and the display but he can then have fun pressing the button on the remote and watching the photographs appear in the view finder.

Il y a deux semaines j'ai préparé ce cake au citron avec Charles pour l'amener à une fête d'anniversaire. Charles avait très envie de le photographier (est-ce que j'ai déteint sur lui?)... mais tout seul! Il m'a beaucoup vue utiliser une télécommande à corde récemment sur des shootings de recettes et je le laisse parfois s'amuser à cliquer à ma place! Je fais toute l'installation avec un trépied, les réglages de lumière, le cadrage et la mise en scène, il peu ainsi ensuite appuyer sur le bouton et regarder les photographies apparaîtrent sur l'écran.

It was quite fun to share what I enjoy doing with him, from the cooking, to the styling to the photography! I think he had a good time too, he was very focused!

C'était assez drôle de partager avec lui ce que j'aime faire du début à la fin, la cuisine, puis le stylisme et enfin les photos! Je crois que ça lui a plu, il était très concentré!

If you do not know New Zealand you might not know that it is a country where fruits trees grow abundantly, especially lemon trees, and where everyone has a least one fruit tree in their garden, usually a lemon tree or a feijoa tree. So at the moment, organic local lemons are everywhere, I do not think I ever buy lemons to be honest. My parents in law have a tree and the lemons we used for this recipe were given to me by my friend Colette.

Si vous ne connaissez pas la Nouvelle Zélande vous ne savez peut être pas non plus que c'est un pays où les arbres fruitiers poussent en abondance, surtout les citronniers, et que pratiquement tout le monde a au moins un arbre fruitier dans son jardin, en général un citronnier ou un feijoa. En ce moment les citrons bios et locaux sont partout, je ne crois d'ailleurs pas avoir jamais acheté de citrons. Mes beaux parents ont un citronnier et les citrons que nous avons utilisé pour cette rectte nous avaient été donnés par mon amie Colette.

I followed Pierre Hermé's recipe as explained HERE for the cake and my icing recipe that you can find HERE. In all honesty I cannot tell you if it tasted good because I completely forgot about it once at the party and did not even bite into one slice. I assume it is one of those cakes that would pair beautifully in the afternoon with a cup of tea.

J'ai suivi la recette du cake au citron de Pierre Hermé comme expliqué ICI et j'ai utilisé ma recette de glaçage que vous pourrez retrouver . En toute honnêteté je ne peux pas vous dire s'il était bon parce qu'une fois arrivé à la fête je l'ai complètement oublié et je n'ai même pas goûté une seule part. J'assume que c'est le genre de cake qui se marie très bien avec une tasse de thé l'après midi en tout cas.

Do you have a passion you get to share with your children? I always find it interesting to see that they usually catch our bugs. In their insatiable curiosity they absorb anything we share with them and we tend to share what we love doing ourselves or things that fit our personalities. I think it is a good thing! Common passions fostered during childhood can turn into a lasting family bond, nothing brings you close faster than a passion, whilst giving your child the chance to know you intimately and creating beautiful memories.

Avez-vous une passion que vous pouvez partager avec vos enfants? Je trouve toujours très intéressant de voir qu'ils attrapent nos virus. Dans leur curiosité insatiable ils absorbent tout ce qu'on leur propose et nous avons tendance à leur montrer comment faire les choses que nous aimons le plus ou qui correspondent à nos personnalités. Je pense que c'est une bonne chose! Une passion commune encouragée depuis l'enfance peut être la source d'un lien familial fort, rien ne rapproche plus rapidement qu'une passion commune, tout en donnant à son enfant l'opportunité de nous connaître plus profondément et de créer de beaux souvenirs.

Halloumi + soft egg on sourdough toast

This is a quick favourite I usually put together during the week when I am having lunch at home by myself. Somehow these lunches always turn into a combination of all the flavours and ingredients I love the most, a special treat to myself!
Halloumi is a semi hard cypriot cheese that is ideal for grilling because of its high melting point. The outer edges get lovely and crisp whilst the middle gets slightly melted, it is purely delicious, not to mention its very salty flavour. If you like capers, anchovies and the likes, halloumi should be your friend too.

Voici un des déjeuners sur le pouce que je préfère et que je prépare habituellement pendant la semaine quand je déjeune seule à la maison. Ces repas sont souvent une combinaison des saveurs et ingrédients que je préfère, un petit plaisir que je m'offre à moi même.!
L'halloumi est un fromage chypriote qui est idéal cuit ou grillé du à son point de fusion élevé. Une fois cuit, l'extérieur est croquant alors que l'intéreiru se retrouve légèrement fondu, c'est un régal, sans parler de sa saveur très salée. Si vous aimez les câpres, les anchois et autres alors l'halloumi ne peut que devenir un meilleur ami.

HALLOUMI & SOFT EGG ON SOURDOUGH TOAST (for 1)
1 slice of sourdough bread
1 zucchini, spiralised
2 slices of halloumi
1 egg
fresh basil
sesame seeds
salt & pepper
olive oil

Boil water and cook the egg for 5 minutes. Remove from the pot and cover with cold water, peel the shell.
Heat a tablespoon of olive oil in a pan, cook the spiralised zucchini for 2 minutes, until just soft and remove from the pan. Place the pan back on a medium heat and cook the halloumi for 2 minutes on each side.
In a plate, top the slice of sourdough with the zucchini and some fresh besil. Add the halloumi and the egg cut in hal. Sprinkle with sesame seeds, salt and pepper.

 

HALLOUMI & OEUF MOU SUR TOAST AU LEVAIN (pour 1 personne)
1 tranche de pain au levain
1 courgette, spiralisée
2 tranche d'halloumi
1 oeuf
basilic frais
sel & poivre
huile d'olive

Faire bouillir une casserole d'eau et y cuire l'oeuf pendant 5 minutes. Retirer l'oeuf de la casserole et le submerger dans de l'eau froide puis l'écaler.
Faire chauffer une cuillère à soupe d'huile d'olive dans une poêle et faire revenir la courgette spiralisée 2 minutes, jusqu'à ce qu'elle un peu ramolli et la réserver. Replacer la poêle sur feu moyen et faire cuire l'halloumi 2 minutes de chaque côté.
Dans une assiette, dresser la tranche de pain au levain puis dispoer la courgette par dessus. Ajouter l'halloumi et l'oeuf coupé en deux. Parsemer de graines de sésame et assaisonner de sel et de poivre.