Sunday morning

Apologies in advance for the amount of images in this post but I really struggled to chose! Especially as the light changed and gave me two different atmospheres in the end. I had gotten up early to set the table and snap photos before the boys woke up, the early morning light is icier as you can see.

Par avance désolée pour toutes les images dans cet article mais j'ai eu du mal à choisir. En particulier parce que la lumière a changé, m'offrant ainsi deux atmosphères différentes. Je m'étais levée tôt ce jour là pour faire une jolie table et prendre tout ça en photo avant que les garçons ne se réveillent, vous verrez la lumière du petit matin est plus froide.

I love a piece of linen as a tablecloth, I had bought this one from Martha's in Auckland and I have found the best technique to keep it looking natural without being stiff and exaggeratedly wrinkly is to put it in the dryer. It makes for the softest fluffiest linen and requires no ironing afterwards, heaven!

J'aime utiliser un bout de lin en nappe, j'avais acheté celui-ci chez Martha's et je trouve que la meilleure technique pour garder l'aspect naturel du lin sans qu'il soit raide et exagérément froissé c'est de le mettre au sèche linge. Ça le rend tout doux et du coup ne nécessite pas de repassage, paradis!

I love mishmashed tables for simple meals, I find as long as you stick to the same colour palette anything goes! I have found everything on this table at junk shops, brocantes and op shops. I have been loving anything wooden for dishes lately, I usually find them coated in a hideous varnish so there is always a bit of work involved to sand them completely but I think it is worth the effort, especially when they tend to only cost a dollar or two.

J'aime les tables dépareillées pour les repas simples, je trouve que du moment qu'on s'en tient à une palette de teintes similaires tout passe! J'ai trouvé toute la vaisselle sur cette table dans des junk shops, brocantes et Emmaüs locaux. Récemment je craque beaucoup sur tout ce qui est en bois pour les plats, je les achète généralement alors qu'ils sont encore recouverts d'une couche de vernis bien moche, du coup ça implique un peu de travail de les poncer complètement mais ça en vaut la peine, surtout quand une pièce coûte un ou deux dollars.

I made this chocolate babka from a recipe found in a book, unfortunately I won't be sharing it since it was good but really needed some more work for a moister brioche and less sweet filling. It was still nice enough for breakfast with a cup of tea though and I got to try that little tin pan I had thrifted the week before. It is a weird thing of mine but I get inspired to cook by a dish or a pan, I really do, I think of what would like good in said dish and then go ahead!

J'avais fait ce babka au chocolat à partir d'une recette trouvée dans un livre et malheureusement je ne la partagerai pas parce qu'elle mérite d'être un peu retravaillée pour obtenir une brioche plus moelleuse et une garniture moins sucrée. C'était quand même bon avec une tasse de thé et j'ai au moins pu utiliser le petit moule en fer blanc que j'avais chiné la semaine d'avant. C'est un petit truc que j'ai, je suis inspirée à cuisiner en premier par un plat ou un moule, vraiment, je réfléchis à ce qui serait joli dans le dit plat et je commence par là!

So this was our sunday morning a couple of weeks ago, we do not get to do that every weekend but once or twice a month I try to bake a nice breakfast or afternoon tea. It reminds me of our Sundays at home with my mum, we would always make a little cake together and share it later in the afternoon. Food gathers people together!

Alors voilà, c'était notre dimanche matin il y a deux semaines. On ne fait pas ça tous les weekends mais j'essaye une ou deux fois par mois de préparer un bon petit déjeuner ou un goûter que l'on prendra plaisir à partager. Ça me rappelle mes dimanches avec ma maman, nous faisions toujours un quatre quart et le mangions durant l'après midi. La nourriture réunit!

Looking back at MARCH

Looking back on the month of March I see a lot of pink haha! I don't know why... probably a new trend I am catching on but pink skies, pink clothes, pink clay face masks, pink flowers... It has been a full busy month but a very happy one none the less.

Petit retour sur le mois de Mars et je vois beaucoup de rose haha! Je ne sais pas pourquoi... probablement une nouvelle mode qui m'attire : ciels roses, vêtements roses, masques à l'argile rose, fleurs roses... Ça aura été un mois riche et bien rempli mais non moins heureux.

chocolate waffle (2 of 3).jpg

I am happy to be working again, a few features I worked on a few months ago are out in the press. It is always fun to see how designers use the images I took and lay them out to create a story. No two days are the same and that is the kind of life that suits me. I feel that I have never been busier yet there are plenty of moments that feel slow and tranquil, our family life is always our priority and we make time for each other. We have been going on a lot of walks and day trips here and there and to the beach, it is probably because the end of summer is near and we know we must make the most of it.

Je suis vraiment heureuse de travailler à nouveau, quelques projets sur lesquels j'avais travaillé ces derniers mois sont sortis dans la presse. C'est toujours amusant de voir comment les designers utilisent les images et les arrangent pour raconter une histoire. Chaque jour est différent et c'est le style de vie qui me convient. Je crois que je n'ai jamais été si occupée et pourtant nous profitons de plein de moments calmes et tranquilles, notre famille est toujours notre priorité ainsi que prendre du temps tous ensemble. Nous avons fait beaucoup de promenades et de journées ici et la et à la plage, c'est probablement parce que l'on sait que la fin de l'été est vraiment toute proche et que nous devons en profiter.

I have started knitting again and if you follow my Stories on Instagram you might have seen that in 2017 I am decluttering our house. I have been picking one or two rooms per month and I am sticking to it, so far so good. This month was our bedroom and there was a tone to sort through... The quantity of clothes one owns is flabbergasting not to say pathetic. The purging process has not only made physical space but also impacted my buying habits and I find I am making more considered choices now.
We are trying to finish a lot of little odd jobs around the house, finishing our fence outside, painting our back door blush pink, installing shelves,...

J'ai repris le tricot et si vous suivez mes Stories sur Instagram vous avez peut être vu qu'en 2017 je vide et range la maison. Je choisis une ou deux pièces par mois à faire de fond en comble et pour l'instant ça avance bien. Ce mois-ci c'était notre chambre et il y avait une tonne à trier. La quantité de vêtements que peut posséder une seule personne est incroyable pour ne pas dire pathétique. Le processus de tri a non seulement libéré de l'espace mais a aussi changé mes habitudes de consommation et je fais maintenant des choix plus considérés.
Nous essayons aussi de finir plein de petits boulots tout autour de la maison, la barrière dehors, la peinture en rose poudré de notre porte à l'arrière, l'installation d'étagères,...

Another thing I tried to focus on this month was a healthier diet, I am not quite there yet but we are going in the right direction. I have made up a few healthy treats recipes and tried to plan breakfasts a little bit better. Speaking of breakfasts, I bought a Nutribullet : how good is that machine?! Oh the silky smoothies it gives you, I am a convert and use it over my juicer in a heartbeat. I am hoping to share a few smoothie recipes here soon.

Une autre chose sur laquelle j'ai essayé de me concentrer ce mois-ci c'est une alimentation plus saine, je n'y suis pas encore vraiment mais ça avance dans la bonne direction. J'ai fait quelques encas santé et essaye de mieux organiser les petits déjeuners. En parlant de petits déjeuners, j'ai acheté un Nutribullet : ce truc est génial! Oh lala les smoothies bien mixés qu'il prépare! Je le préfère à mon juicer. J'espère pouvoir partager quelques recettes de smoothies ici bientôt du coup.

In other news... 3 year olds are hard work! haha! I love my boy but he presently is a master at contesting everything, which gets a little bit tiring let's admit it. I am trying to stay calm and keep a positive attitude but some days are definitely more challenging than others, like tonight when he threw a spoonful of yoghurt at my face : oh joy!
Lastly I am daily dreaming of an adventure somewhere far or different, at sea or in a camper, so tell me where have you been that felt special and left a forever lasting impression on you?

Entre autres nouvelles... un enfant de 3 ans c'est du boulot! haha! J'adore mon fils mais présentement il est passé maître en matière de TOUT contester, ce qui est un peu pénible avouons le. J'essaye de rester calme et positive mais certains jours sont plus éprouvants que d'autres, comme ce soir par exemple ou je me suis pris une cuillerée de yaourt au visage : joie!
Enfin je rêve quotidennement d'aventure et de dépaysement, en mer ou dans un camper, alors dites moi les destinations ou vous êtes déjà allés et qui vous ont marquées a vie?

Slowing down...

I felt so supported by the messages I got after publishing my last post. It was heart warming to read your lovely comments and I felt a real sense of "we are all in this together" knowing that many many of us actually face the same creative blocks. I can't say I know exactly what fixed this dry season but here are a few of the things I did with the intention to get through it!

Je me suis sentie tellement soutenue depuis la publication de mon dernier article. Ça m'a fait chaud au coeur de recevoir vos commentaires et encouragements, j'ai senti une véritable vague de "on est tous ensemble sur ce chemin" (ça fait très anglo saxon ce que j'écris là haha! J'espère que ça a un peu de sens!), "on passe tous par ces blocs créatifs". Je ne peux pas vraiment dire ce qui a débloqué la situation pour moi mais voici quelques unes des choses que j'ai fait avec l'intention d'avancer malgré tout!

- calming down : say NO to what feels overwhelming during this period, take time whenever you can, stop for a cup of tea, have a bath instead of a shower, light a candle next to your work station... slow down and be present.

- having a short break : by break I mean from social media, pinterest and wherever you feel bombarded with images. Retire in the quiet for a moment and do not push yourself to produce anything, give yourself a break from guilt trips and frustration, go on a vacation from your creativity.

- go outside : as I said previously flowers inspire me so much and after chatting with a few of you it seems many recharge in the outdoors. What better wonder than to marvel at that of nature, the Creation is right there... Fresh air, light and nature are always refreshing and will lift your mood.

- be kind to yourself, look after yourself : I attended a yoga class where for one hour we focused on gentle movements and focusing our thoughts on things we were grateful for, thanking ourselves and sending kindness towards ourselves. This can be replicated in daily life where it only takes a few minutes to sit and think about the things we are grateful for and encourage our inner artist with kindness.

- have a play : the blocks for me were for anything related to my blog and social media, without a brief I did not know what to create anymore... so I allowed myself to play with my camera, create images that did not belong to a particular blog post and just let my creativity roam whitout expectations.

- se calmer : dire NON à ce qui semble trop compliqué pendant cette période, prendre du temps dès que c'est possible, s'arrêter pour une tasse de thé, prendre un bain plutôt qu'une douche, allumer une bougie à côté de son espace de travail... ralentir et être en pleine présence.

- prendre une petite pause : par pause je veux dire tout ce qui a à faire aux réseaux sociaux, pinterest et tout autre endroit où l'on se sent bombardé d'images. Se retirer au calme et ne pas se pousserà produire quoi que ce soit, essayer de faire une pause de la culpabilité et de la frustration, prendre des vacances de sa créativité.

- sortir : comme je l'ai déjà dit pour moi les fleurs sont une grande source d'inspiration et après avoir discuté avec plusieurs d'entre vous il semblerait que nous sommes nombreux à nous promener dans la nature pour recharger les batteries créatives. Et quel meilleur endroit, la Création est là à notre portée... L'air frais et la nature sont aussi toujours de bons élévateurs d'humeur.

- être bienveillant envers soi-même : je suis allée à un cours de yoga où pendant une heure nous nous sommes concentrés sur des mouvements doux, à diriger notre pensée vers ce pourquoi nous étions reconnaissants, à nous remercier et à nous adresser un peu de bienveillance envers nous-mêmes. Ceci peut facilement être répliqué au quotidien, en prenant quelques minutes pour s'asseoir et penser à être reconnaissants et à encourager nos artistes intérieurs avec un peu de bienveillance.

- jouer : les blocs créatifs venaient pour moi avec tout ce qui touchait à mon blog et aux réseaux sociaux, sans brief je ne savais plus créer quoi que ce soit... alors je me suis autorisée à jouer avec mon appareil, à créer des images qui ne se référençaisent à aucune histoire ou article en particulier et à juste laisser ma créativité aller sans attentes.

I think these are the main points I was intentional about, along with going back to the places or things I know always inspire me : nature, a dish scoured in an op shop, the feeling of "slow and simple"... One of you also said that it is about riding ourselves of the feeling that we have to "produce" (and obviously produce something amazing on a regular basis), we are not machines, we all work at our own pace... so I hope that whatever creative journey you are on you can give yourself a little bit of kindness every day.

Je crois que ce sont les points principaux sur lesquels je me suis concentrée, tout en retournant aux basiques qui m'ont toujours inspirée : la nature, un plat chiné, l'émotion du "lent et simple"... L'une d'entre vous m'a aussi dit qu'il fallait se délester du sentiment de devoir "produire" (et de toute évidence produire quelque chose de parfait régulièrement), nous ne sommes pas des machines, nous avançons chacun à notre rythme... alors j'espère qu'où vous en soyez dans votre démarche créative vous vous autorisez un peu de bienveillance envers vous-mêmes tous les jours.

A day at the beach...

Monday was a public holiday here in New Zeland... we enjoyed every minute of it and escaped to Mount Maunganui for a day. We spent most of our time at the beach then headed for Leisure Island late afternoon to play in the shade whilst Elliot tried to catch some fish. It was a very simple day, we were all just happy to sprawl on the beach doing nothing ha! Here is a little video...

Lundi était un jour férié ici en Nouvelle Zélande... nous avons profité de chaque minute et nous sommes échapés à Mount Maunganui. Nous avons passé le plus clair de la journée ur la plage et nous sommes promenés sur Leisure Island en fin d'après midi pour jouer à l'ombre pendant qu'Ellio essayait d'attraper le poisson. C'était une journée toute simple, nous avions seulement envie d'être tranquille à la plage à ne rien faire ha! Voici une petite vidéo...

I just love sans dunes, they are so beautiful, always changing and in movement, it is as if the flowers were dancing...

J'aime tellement les dunes, elles sont si belles, toujours changeantes et en mouvement, c'est comme si les fleurs y dansaient...

Mind at rest

I got to enjoy a quieter work day today where I mainly had to focus on organizing the few weeks ahead and finish writing an article. I feel very privileged that my work is different every day, as a creative person it is a real gift. I especially needed to rest my mind this morning after a few weeks working on an amazing yet intense project. I often find that all I need to fuel my creativity is to give my head a proper rest every now and then in order to get back at it strong and inspired.

J'ai pu apprécier une journée de travail plutôt calme aujourd'hui, passée à organiser les semaines à venir et à terminer d'écrire un petit article à paraître bientôt. Je me sens très privilégiée d'avoir un travail qui change tous les jours, c'est un vrai cadeau pour la créative que je suis. J'avais particulièrement besoin de laisser mon esprit se reposer un peu ce matin après plusieurs semaines à travailler sur un très chouette mais très intense projet. C'est LE truc dont j'ai souvent besoin pour renouveler ma créativité ; simplement laisser ma tête se reposer afin de pouvoir me remettre au travail, inspirée et les idées rafraîchies.

I love the feeling of bringing pen to paper. I still write a lot by hand, especially anything that has to do with organization, I find using my phone too distracting in that instance. I have been bullet journaling for almost two years now and it is the best thing that has happened to my daily life. It took me a while to appreciate the greatness of the concept but where lists fail to endure long term planning, the bullet journal encapsulates it all, short, medium and long term, it's all good.

J'aime vraiment la sensation du stylo sur le papier. J'écris encore toujours beaucoup à la main, particulièrement pour m'organiser, l'utilisation de mon téléphone étant bien trop distrayante pour cette tâche! J'utilise un bullet journal depuis presque deux ans et c'est la meilleure chose qui soit arrivée à mon quotidien. J'ai mis un peu de temps à apprécier la pleine génialité du concept mais là où de simples listes ne font pas le poids pour l'organisation à long terme, le bullet journal lui s'occupe du court, moyen ET long terme. il a tout bon.

I am curious to know... Do you have some genious organizational tricks? How do you fuel your creativity?

Je suis curieuse du coup... Avez-vous des trucs géniaux pour vous organiser? Comment renouvelez-vous votre créativité?

 

Skirt H&M, knit Zara