Alice à Paris

Noël, jour de l'an,.. tout est déjà passé bien vite. Pour nous en Nouvelle Zélande, ces fêtes de fin d'année sonnent le glas des grandes vacances d'été, des journées à la plage et des soirées pizza.
Elliot et moi avons chacun eu un emploi du temps plutôt chargé jusqu'à présent et il est enfin venu le temps de décompresser un peu. Charles et moi nous sommes donc échapés à la plage à la première occasion... hier quoi!

Christmas, New Years,... it has all gone passed very quickly. For us in New Zealand, these end of year celebrations are the beginning of the summer holiday, days at the beach and pizza nights. Elliot and I have both had busy schedules until now and the time has finally come for us to relax a little bit. So yesterday Charles and I escaped to the beach!

alice a paris (8 of 47).jpg
alice a paris (16 of 47).jpg
alice a paris (19 of 47).jpg

C'est toujours à Ngarunui beach à Raglan que nous posons nos serviettes, à 45 minutes de la maison, après un beau trajet qui zigzague entre les petites montagnes du Waikato. À notre arrivée, belle surprise, l'océan pacifique était turquoise et chaud! Le sable aussi était très chaud et c'est bien plus tard en fin d'après midi que nous avons pu nous camper sur "notre" dune une fois le sable un peu plus tiède.

We always head towards Ngarunui Beach in Raglan, 45 minutes away from home, after a nice car ride along the windy roads of the Waikato. We were welcomed by the Pacific Ocean being azur and warm! The sand was very warm too, so much so we had to wait until much later in the afternoon to set up camp in the dunes in order not to get burnt through our beach towels!

alice a paris (21 of 47).jpg
alice a paris (22 of 47).jpg
alice a paris (24 of 47).jpg

Je vous prépare un article pour l'année 2018, comment je vois la mienne et ce que je fais en début de chaque année pour un peu organiser mon esprit et me motiver à atteindre mes buts. J'ai commencé tout ça mais il me faut encore quelques jours de vacances pour mûrir mes envies et mes idées pour l'année à venir!

I am preparing a blog post for 2018, how I see the year ahead and what I always do at the beginning of each year to organize my head space and feel motivated to reach my goals. I have started all of that but I need a few more days of holidays to let my ideas and wishes mature a little more.

alice a paris (32 of 47).jpg
alice a paris (47 of 47).jpg

En attendant j'aimerai vous parler de la très jolie marque Alice à Paris, qui m'a généreusement offert deux blouses pour Charles. C'est un peu une marque française chouchou pour moi car c'est chez eux que j'ai acheté les premiers petits habits mignons de Charles quand il était tout bébé. Des coupes classiques et intemporelles dans de belles matières et imprimés chics, j'ai craqué pour la chemise Basile en double gaze et la blouse Martin à l'imprimé trop mignon.
La double gaze c'est un peu la matière de rêve pour la plage, toute douce, légère, elle protège du soleil trop fort (hello NZ!) ou du vent.
Charles (4 ans 1/2, petit gabarit) porte le tout en 6 ans, il a de la marge mais c'est la bonne taille pour lui.

Meanwhile, I would like to talk to you about Alice à Paris, who generously gifted two tops for Charles. It is a French brand dear to my heart since I bought Charles' first cute little clothes from them when he was a tiny baby. Classic and timeless cuts in beautiful fabrics and prints, I crushed on the chemise Basile in double gauze and the blouse Martin with its cute print.
Double gauze is the dream fabric for the beach, super soft, light, it protects from the sun or the wind.
Charles (4 1/2, small built) is wearing these tops in 6 years old, it is roomy but definitely the right size for him.

iue
alice a paris (41 of 47).jpg
alice a paris (42 of 47).jpg
alice a paris (45 of 47).jpg

Enfin voilà, l'année commence bien et même si l'été me plait moyennement à Noël, se lancer dans l'année avec le beau temps c'est motivant. Ajoutez à cela de belles journées à la plage, 2018 devrait le faire...

So here it is, the year is starting well and even if I am not a fan of Christmas during summer, starting the new year with the sun and glorious weather is extremely motivating. Add to this beautiful days at the beach and 2018 should be a winner...

Looking back on August

Dear 2017 you are going a little too fast to my liking! But I take it upon myself to keep up with you! August is one of the colder months in New Zealand yet this year we have had a lot of very sunny days, making winter that much more bearable whilst looking at all the french people I follow over on Instagram holidaying hard.

Chère année 2017, tu vas un peu trop vite à mon goût! Mais je prends sur moi pour suivre ton rythme! Août est un des mois les plus froids en Nouvelle Zélande, pourtant cette année nous avons eu de nombreuses journées ensoleillées, rendant cet hiver un peu plus supportable pendant que je regarde les photos des français que je suis sur Instagram en mode vacances à la plage.

I always squeeze in a lot of baking during winter even though I am a savoury tooth at heart. Pizza or cake? pizza all the way, anytime, any day. I am already longing for the fresh tomato salads summer brings. The simple thought of fresh basil leaves and a balsamic glaze have my mouth watering, but for now winter and all its beautiful baking! I had made this cherry clafoutis using preserved morello cherries, they are sweet and juicy and were all I had on hand that day. I used this recipe by French blog C'est ma fournée.
Below is a cookie recipe I whipped up using tahini and pecans, they turned out so good... alas I did not jot a thing down whilst making them!

J'ai toujours tendance à faire beaucoup de gâteaux en hiver alors que j'ai pourtant plutôt la dent salée. Pizza ou gâteau? Pizza sans hésiter, à n'importe quelle heure, n'importe quel jour. J'ai déjà hâte pour les salades de tomates toutes fraîches qu'apporte l'été. Le simple fait de penser à des feuilles de basilic fraîches et un sirop de balsamique me met l'eau à la bouche, mais pour l'instant revenons à l'hiver et ses gâteaux! J'avais fait ce clafoutis aux cerises avec des cerises morello en bocal, elles sont sucrées et juteuses et puis c'est surtout tout ce que j'avais sous la main ce jour là. J'ai utilisé la recette de clafoutis du blog C'est Ma Fournée.
Ci-dessous des cookies que j'avais improvisé en utilisant du tahini et des noix de pécan, un délice... mais comme de bien entendu je n'avais rien noté de la recette!

Elliot has shuffled jobs around in that last couple of months and without going into details he is now no longer working on saturdays, hallelujah, see ya never six days work weeks!!! It has changed the dynamic of our week in such a positive way and we now all look forward to having two whole days together at the end of each week. I am really proud of the three of us for putting up with such a hectic routine for the last two years.  We now fill up our new weekends with lots of time in the garden, coffees with friends and long lunches. A few weeks ago we also escaped to the Blue Springs of Te Wahiou in Putaruru, not far from our city.
Te Wahiou Blue Springs supply 70% of New Zealand's bottled water. It is a very easy walk along the stream and we ended our journey sitting under some pine trees for afternoon tea, looking over the incredible blue and greens of the pure water. We even left with a bottle full :)

Elliot a réarrangé ses obligations professionelles, sans trop rentrer dans les détails cela veut dire pour nous qu'il ne travaille plus les samedis, hallelujah, fini les semaines de travail de six jours!!! Ça a complètement changé la dynamique de notre semaine, ce de façon très positive et nous avons maintenant chaque semaine hâte de pouvoir passer deux jours de suite tous ensemble. Je suis vraiment fière de nous trois d'avoir ainsi réussi à tenir deux ans avec une routine difficile. Nous remplissons maintenant ces nouveaux weekends en passant du temps tous ensemble au jardin, à prendre des cafés avec les copains et à faire de longs déjeuners. Il y a quelques semaines nous sommes allés nous promener aux Blue Springs de Te Wahiou à Putaruru, pas très loin de notre ville. Les Blue Springs de Te Wahiou sont la source de 70% de l'eau de source mise en bouteille en Nouvelle Zélande. C'est une promenade très facile et très agréable le long de la source et nous avons terminé la ballade en nous asseyant sous les pins pour le goûter, avec la vue incroyable qu'offre cette eau pure bleue verte. Nous sommes d'ailleurs repartis avec une petite gourde :)

My proudest achievement of the month of August probably was this little knitted jumper. I had been wanting to do some colourwork for quite some time since having attended a class a few months ago. I finally found a pattern that seemed easy enough for a beginner and that would still look good using only two colours : Kuldì. I used a new Zealand yarn and it only took one week to complete this project. It was such a pleasure to knit and seeing the motif appear row after row was extremely motivating, just like a good book you cannot put down. I have posted a few photos of it worn by Charles over on Instagram. I think I might try to knit myself an icelandic sweater too, perhaps in the same shades of yarn, because twinning since way back with this dude!

Ma grande fierté du mois d'Août est sans aucun doute ce petit tricot réalisé pour Charles. Je voulais me lancer dans le jacquard depuis un bon moment après avoir participé à un atelier pour apprendre cette technique il y a quelques mois. J'ai enfin trouvé un patron qui semblait suffisemment simple pour une novice et qui serait joli en n'utilisant que deux couleurs :Kuldì. J'ai utilisé une laine néo zélandaise et cela m'a pris une semaine pour compléter ce projet. C'était un vrai plaisir à tricoter et voir le motif apparaître rang après rang est très motivant, comme un bon livre que l'on n'arrive pas à poser. J'ai posté quelques images du pull porté par Charles sur Instagram. Je crois que je vais essayer de me tricoter un pull islandais maintenat, dans les mêmes tons!

random august (1 of 24).jpg

In August we also bought some tickets to France on a whim! Long story short we were planning on going to Bali for our 10 years wedding anniversary and as the date was looming it was becoming clear to us that this destination was not the smartest choice for us this year. So at the last minute we thought we would all get tickets to Paris, in time to celebrate my mother's 60th birthday. I cannot wait to be there, it will be a shorter trip than we usually do but it will be packed with exciting things. Elliot has not been to France in 4 years so the fact that he is joining us for the last two weeks is a huge treat for us all. I have booked at Hotel Henriette for a couple of nights in Paris with Charles. I want to take him around this beautiful city, visit museums, go on merry go rounds, eat all kinds of exciting pâtisseries and just enjoy this vibrant city together.
I have written down all my ideas in my travel notebooks so that I don't forget anything and always have ideas on hand if we don't know what to do with ourselves.. haha, very unlikely but you never know! The trip from NZ to France is such a long journey, it is actually the farthest country from France, so I never want to forget to do something I have been longing of doing for months.

En Août nous avons aussi acheté des billets pour la France sur un coup de tête! Pour faire court nous avions prévu de visiter Bali pour fêter nos 10 ans de mariage mais plus la date approchait et plus nous réalisions que cette destination ne serait pas idéale pour nous cette année. Alors à la dernière minute nous sommes dit que nous irions tous à Paris, juste à temps pour fêter les 60 ans de ma maman. J'ai extrêmement hâte d'y être, ça sera un séjour beaucoup plus court que ce que l'on fait d'habitude mais rempli d'activités bien sympas. Elliot n'est pas rentré en France depuis 4 ans et le fait qu'il nous rejoigne pour les deux dernières semaines du séjour est un vrai bonheur pour tout le monde. J'ai pour l'occasion réservé à l'hôtel Henriette pour deux nuits au coeur de Paris avec Charles. J'ai envie de lui montrer cette ville magnifique, visiter des musées, faire du manège, manger toutes sortes de pâtisseries et juste profiter de cette ville tous les deux.
J'ai écris toutes mes idées dans mon carnet de voyage pour ne rien oublier et pour toujours avoir une idée si nous n'avions rien à faire... haha, très improbable mais on ne sait jamais! Le voyage de la Nouvelle Zélande vers la France est extrêmement long, c'est le pays le plus loin de la France d'ailleurs, alors je ne veux jamais oublier de faire les choses qui me font rêver pendant des mois avant mon arrivée.

I now only have three shoots left to complete before I can start focusing on packing... because I am an obsessive packer when it comes to traveling. I start a good three weeks before the actual trip, write lists, tick off lists, put things aside, wash and iron clothes ; my biggest task always being the carry on luggages. Picture yourself doing two 12 hour flights in a row with a toddler and you will immediately understand that the 7 kilos allowed in each of our carry on luggage are the key to either a hard but doable trip or a near death experience!
All in all August has seen me very excited for the months to come, our trip to France, summer coming soon to NZ and all the promises this season holds in this country.
Before I leave you I just want to let you know that I have finally added a newsletter! Many of you emailed for one to be kept in the loop of new blogposts, I don't plan on it being anything more than an email letting you know a new article has been posted at this stage, so if this is what you are looking for please register your email address in the box on the top right of the blog (at the bottom if you are on your phone or android)!
As per my new tradition, ending this look back in music with some recent and old favourites! I hope August was good to you XX

Je n'ai plus que trois shootings à compléter avant de pouvoir me concentrer sur les bagages... car je suis une névrosée totale quand il s'agit de faire les bagages. Je m'y prends trois semaines à l'avance, j'écris des listes, je check des listes, je mets des choses de côté, je lave et repasse les vêtements et surtout je me concentre à préparer les bagages à main les plus complets et efficaces possible. Imaginez vous faire deux vols de 12 heures d'affilées avec un enfant de 4 ans et vous comprendrez immédiatement que les 7 kilos auxquels nous avons chacun droit en bagages à main sont la différence entre des vols très longs mais supportables et une expérience de mort imminente!
En gros Août m'a vue heureuse pour les mois à venir, un voyage en France et l'été qui arrive bientôt en NZ avec toutes les promesses que cette saison offre à ce pays.
J'en profite avant de vous laisser pour vous dire que j'ai enfin mis une newsletter à votre disposition. On me l'a beaucoup demandée par email, elle vous informera chaque fois qu'un nouvel article a été posté, alors si vous voulez être tenu au courant de tout ça je vous invite à incrire votre adresse email dans le petit encart prévu à cet effet en haut à droite du blog (ou tout en bas sur vous êtes sur votre téléphone ou tablette)!
Je conclue avec ma nouvelle tradition de clotûrer ce looking back avec une playlist dont les titres sont un mélange de chouchous récents et anciens! J'espère que le mois d'Août vous aura été clément XX

Raglan, NZ, july 2017

You must be quite familiar by now with the favourite spot of ours that is Ngarunui beach in Raglan. Like I have said before we usually go there on a whim, if the sun is shining and we have no plans for the day. Elliot worked today and when I woke up the sun was shining, I could hear Charles singing from his bedroom and it felt like a perfect day for a trip to the beach, especially after the very cold and wet days we have been having lately. We packed a big bag together, I chose to bring a book and my camera, Charles wanted his notebook and some felt pens to "draw the beach", I stopped at the supermarket on the way and 45 minutes later we were sharing some cheese and crackers in front of a stunning and peaceful view.

Vous devez commencer à avoir l'habitude de voir cet endroit que nous aimons tant, la plage de Ngarunui à Raglan. Comme je l'ai déjà raconté auparavant, nous y allons souvent sur un coup de tête, si le soleil brille et que nous n'avons rien de prévu pour la journée. Elliot travaillait aujourd'hui, quand je me suis réveillée le soleil brillait et j'entendais Charles chanter depuis sa chambre, je me suis dit que c'était la journée parfaite pour aller se ressourcer à la plage, surtout après les journées froides et pluvieuses que nous avons eu ces derniers temps. Nous avons préparé un grand sac, j'ai pris ma lecture du moment et mon appareil photo, Charles a voulu emmener un carnet et ses feutres pour "dessiner la plage", je me suis arrêtée au supermarché en chemin et 45 minutes plus tard nous partagions un morceau de fromage et des crackers devant une vue merveilleuse et apaisante.

I have been working a lot lately and I had been feeling that I had neglected my time with Charles at home, trying to keep him occupied by himself while I got things done. I often find that getting away from the house is the only way I can completely disconnect and enjoy the moment. Seeing the smile on my little boy's face all day was just pure joy, we ran in the dunes, wrote the names of the people we love in the sand and took in all the beauty that was around us. That is one thing I absolutely love about the Waikato region, the beauty here is in its rawest and simplest form, there are no artifacts, nature comes to you as it is without human intervention in the process.

J'ai beaucoup travaillé ces derniers temps et j'avais le sentiment d'avoir négligé mon temps à la maison avec Charles, essayant à tout prix de le faire s'occuper tout seul pendant que j'avançais sur mes projets. Je trouve que j'ai souvent besoin de partir de la maison pour réussir à complètement déconnecter et profiter de l'instant présent. Voir le sourire sur le visage de mon petit garçon toute la journée c'était de l'or en barre. Nous avons couru dans les dunes, écrit les noms de gens qu'on aime sur le sable et reçu toute la beauté tout autour de nous. C'est une des choses que j'aime énormément dans notre région, le Waikato, la beauté ici est simple et intouchée, il n'y a pas d'artifices, la nature vient à nous telle qu'elle est sans intervention humaine. Un bonheur.

I have mentioned it here and there already but I am currently working on a fourth book with my French publisher and I am really loving the title we are putting together. I have been powering through recipes for the last three weeks, developing them and shooting three per day on average. I love the rush, it does not stress me but it was so nice to leave that aside for an entire day and just do nothing but enjoy being together. I now feel refreshed and excited to get back into it this week.

Je l'ai déjà mentionné par ci par là mais je travaille actuellement à mon quatrième ouvrage avec mon éditeur en France et j'aime énormément le titre sur lequel nous bossons. Je suis à fond dessus depuis trois semaines, à développer les recettes et à en prendre en moyenne trois par jour en photos. J'aime le rush, ça ne me stresse pas du tout mais c'était tellement agréable de laisser tout cela de côté pour une journée entière et ne rien faire d'autre que d'apprécier d'être ensemble. Je me sens rafraîchie, prête à attaquer cette nouvelle semaine et à me remettre au travail.

After the beach we headed towards the wharf to visit Tony Sly's studio and retail space. I am so in love with his esthetic ; clean lines, organic, earthy and timeless. The home ware range has been extended too which and it really complements the pottery. They have an online shop if you are too far way...

Après la plage nous sommes allés sur le quai de Raglan où se trouve l'espace de Tony Sly, un pottier renommé en NZ. J'aime son esthétique ; ça sent la terre mais les lignes sont modernes, organiques et intemporelles. Il propose aussi maintenant une plus large gamme d'accessoires de maison qui complimente à merveille les potteries. Il y a aussi une boutique en ligne pour ceux qui sont un peu loin...

We had a break at The Shack in the town centre to have some ice cream and a drink. We talked about our day, how we were going to tell Elliot about it all and how we would come back soon to do it all over again. I am already looking forward to it.

Nous avons fait une pause au Shack dans le centre ville pour manger une glace. Nous avons discuté de la journée, de comment nous allions raconter tout ça à Elliot et comment nous allions bientôt revenir pour tout refaire pareil. J'ai déjà hâte.

We briefly stopped on the way home to capture the view that always leaves my speechless on this road, the rolling hills towards the ocean on the way to Raglan.

Nous nous sommes brièvement arrêtés sur le chemin du retour pour capturer cette vue qui me coupe le souffle à chaque fois, les collines en cascades vers l'océan sur la route vers Raglan.