Les crêpes sucrées

La chandeleur vient tout juste de passer et nous n'avons pas dérogé à la régle, le 2 février nous avons mangé dans crêpes, et puis le 5 aussi et le 8...

The chandeleur has just passed and we did not break traditions, on the 2nd of February we ate crêpes, and on the 5th and the 8th too...

crepes (1 of 9).jpg

Donc on mange beaucoup de crêpes tout au long de l'année vous l'aurez compris! C'est le goûter idéal. Du coup en snobs de la crêpe on a une recette de crêpes sucrées et une recette de crêpes salées, il faut ce qu'il faut! Et les crêpes sucrées on les aime bien molles. Voilà vous savez tout!

Yes we eat a lot of crêpes around here! It's my go to afternoon tea. I admit we are slight crêpe snobs so we have a recipe for the sweet ones and a recipe for savoury ones, you gotta do some things right. And we like our sweet crêpes soft. There, you have the full picture now ha!

Maintenant la recette pour une dizaine de crêpes!

500 ml de lait
2 jaunes d'oeufs
2 oeufs entiers
60gr sucre glace
200gr farine
80gr beurre

Cuire le beurre jusqu'à l'obtention d'une couleur noisette, réserver.
Dans un saladier, tamiser la farine et le sucre glace. Séparément, mélanger le lait, les jeunes d'oeufs et les oeufs, puis verser progressivement sur le mélange farine et sucre. Ajouter le beurre. Bien mélanger, passer au mixeur plongeant si besoin.
Cuire les crêpes rapidement, ce mélange est meilleur utilisé immédiatement.

 

Now onto the recipe for about 10 crêpes!

500ml milk
2 egg yolks
2 whole eggs
60gr icing sugar
200gr flour
80gr butter

Heat the butter until it turns a nice brown colour, take off the heat and keep for later.
In a large bowl, mix the flour and icing sugar. Separately, mix the milk, egg yolks and eggs, then slowly pour onto the flour and icing sugar mix. Add the butter and mix well, you can use a stick blender if needed.
Make the crêpes ( a ladle in a hot pan or on a crêpe maker) shortly after making the mix as it is much better used immediately.

Niveau goût ici on est des inconditionnels de la pâte de spéculos et de sucre + jus de citron. Et vous vos crêpes, c'est à quel parfum que vous les préférez?

Flavour wise we are speculoos paste afficionados around here, and we also like the sugar and lemon juice combo. What about you, what is your favourite crêpe flavour?

Skillet Cookie

It all started with finding this cute little cast iron skillet at an op shop, which later sparked the idea of a giant cookie to be shared. That it fell right before Valentine's day was a happy coincidence but I really feel like this dish was made for this special occasion. Picture this : super sweet gooey cookie dough, topped with vanilla ice cream and caramel, eaten straight from the dish with the apple of your eyes... good right? If you haven't got an apple just yet share with your bestest of best friends, or with a damn good movie!

Tout a commencé lorsque j'ai trouvé cette jolie petite poêle en fonte dans un genre d'Emmaüs local, plus tard l'idée d'un cookie géant à partager a germé. Le fait que tout cela soit tombé juste avant la Saint Valentin est une heureuse coïncidence mais cette recette est vraiment faite pour cette célébration! Imaginez... de la pâte à cookie bien moelleuse, avec une boule de glace vanille et une sauce au caramel, le tout mangé à même le plat avec la prunelle de vos yeux... pas mal non? Si vous n'avez pas de prunelle pour vos yeux alors on partage ça avec la meilleure des ses meilleures amies, ou avec un bon film!

Cookie dans une poêle

50gr de beurre, à température ambiante
50gr de vergeoise brune
50gr de sucre blanc
1 jaune d'oeuf
60gr de farine
1/4 de c à c de levure
130gr de chocolat au lait

Préchauffer le four à 180°C.
Mélanger le beurre, la vergeoise brune et le sucre blanc puis ajouter le jaune d'oeuf. Ajouter la farine et la levure. Couper le chocolat au lait en gros morceaux puis l'incorporer à la pâte. Presser la pâte dans une petite poêle en fonte dans un petit plat rond de taille similaire.
Cuire 16 à 18 minutes.
Servir avec une boule de glace vanille et un peu de caramel.

Caramel

100gr de sucre blanc
150ml de crême liquide
40gr de beurre, coupé en cubes et à température ambiante

Dans une petite casserole faire chauffer la crême liquide puis laisser de côté.
Dans une casserole séparée faire chauffer le sucre avec une cuillère à soupe d'eau, lorsqu'il prend une belle couleur ambrée, éteindre le feu et y verser la crême liquide encore chaude. Bien mélanger puis incorporer le beurre. Laisser refroidir complètement.

Skillet Cookie Recipe

50gr butter at room temperature

50gr brown sugar
50gr caster sugar
1 egg yolk
60gr flour
1/4tsp baking powder
130gr milk chocolate

Preheat the oven to 180°C.
Combine the butter, brown sugar and caster sugar, then add the egg yolk. Add the flour and baking powder. Cut the milk chocolate into big chunks and incorporate to the dough. Press the dough into a small cast iron skillet or any small round dish of a similar size.
Bake in the oven for 16 to 18 minutes.
Serve with a big scoop of vanilla ice cream and drizzle with caramel.

Caramel

100gr caster sugar
150ml liquid cream
40gr butter, cubed and at room temperature

Warm up the liquid cream in a saucepan and let it sit.
In a separate saucepan heat the sugar with a tablespoon of water. When the sugar has turned light brown, turn off the heat and add the warm liquid cream. Stir well and add the butter. Let cool.

 

 

Parsnips fries & Silverbeet pesto


parsnip fries (34 of 60).jpg

I have tried to challenge myself with my cooking this year, especially trying to cook vegetables I have not worked with before. Parsnips are just that to me, I always looked at them on the shop shelf but never knew what to do with them, after doing a bit of research I found out they were kind of the healthy equivalent to potatoes... Say no more : fries!!!!

J'essaye de me challenger un peu cette année côté cuisine, surtout au niveau de la cuisine avec les légumes dont je n'ai jamais su quoi faire auparavant. Le panais était exactement cela, un légume que je regardais avec curiosité sur les étales mais que je ne savais pas comment utiliser, alors après avoir fait quelques recherches et appris qu'il était l'équivalent light de la pomme de terre... bingo : des frites!!!

This silverbeet pesto is an invention of mine one day I felt like pesto but had none of the ingredients on hand... Pine nuts are pricey, so is good quality parmesan, so this is my cheap version and it is so yum!

Ce pesto de blettes est quant à lui une petite invention perso d'un jour où je voulais du pesto mais n'avais rien dans les placards pour la recette traditionnelle... Les pignons de pin sont assez chers ici, pareil pour le parmesan de bonne qualité, alors voici ma version "moins chère" mais quand même très très bonne!

parsnip-fries-53-of-60.jpg
parsnip-fries-43-of-60-copy.jpg

PARSNIP FRIES & SILVERBEET PESTO - printable recipe (serves 4)

FRIES :

10 parsnips
2 Tbsp olive oil
1 tsp mild paprika
1 tsp salt
1/2 tsp black pepper

SILVERBEET PESTO : 6 large silver beet leaves
a dozen basil leaves
200gr feta cheese
100gr sunflower seeds
3 garlic cloves, crushed
1/3 cup olive oil
2 Tbsp water
1 tsp salt

Preheat the oven to 240°C. Peel the parsnips and cut them into fries. Place them in a bowl and throughly coat them with the olive oil, mild paprika, salt and pepper. Place them in a single layer on an oven tray lined with baking paper and roast 10 minutes. Flip the parsnip fries over and roast them for a further 10 minutes.

Prepare the silver beet pesto by placing all the ingredients in a mixer fitted with an S blade. Whizz on high until smooth, adding more water if needed to reach preferred consistency.

Store in a sealed container in the fridge for up to 2 weeks.

Serve the parsnip fries with some lettuce or other favourite green and dip in the pesto sauce.

 

FRITES DE PANAIS & PESTO DE BLETTES -recette imprimable (pour 4 personnes)

FRITES :
10 panais
2 c à s d'huile d'olive
1 c à c de paprika
1 c à c de sel
1/2 c à c de poivre

PESTO :
6 larges feuilles de blettes
une douzaine de feuilles de basilic
200gr de feta
100gr de graines de tournesol
3 gousses d'ail, écrasées
60ml d'huile d'olive
2 c à s d'eau
1 c à c de sel
 

Préchauffer le four à 240°C.

Peler les panais et les couper en frites.
Les placer dans un saladier et les enrober de l'huile d'olive, du paprika, du sel et du poivre. Les placer en une seule couche sur une lèche frite recouverte de papier sulfurisé et faire rôtir 10 minutes. Retourner les frites et les faire rôtir à nouveau 10 minutes.

Préparer le pesto de blettes en plaçant tous les ingrédients dans un mixeur muni d'une lame S. Mixer à haute puissance jusqu'à l'obtention d'un mélange bien lisse et ajouter plus d'eau si nécessaire pour obtenir la consistence désirée.
Placer au réfrigérateur dans un récipient hermétique jusqu'à 2 semaines.

Servir les frites avec quelques feuilles de salade et tremper dans le pesto.