Les crêpes sucrées

La chandeleur vient tout juste de passer et nous n'avons pas dérogé à la régle, le 2 février nous avons mangé dans crêpes, et puis le 5 aussi et le 8...

The chandeleur has just passed and we did not break traditions, on the 2nd of February we ate crêpes, and on the 5th and the 8th too...

crepes (1 of 9).jpg

Donc on mange beaucoup de crêpes tout au long de l'année vous l'aurez compris! C'est le goûter idéal. Du coup en snobs de la crêpe on a une recette de crêpes sucrées et une recette de crêpes salées, il faut ce qu'il faut! Et les crêpes sucrées on les aime bien molles. Voilà vous savez tout!

Yes we eat a lot of crêpes around here! It's my go to afternoon tea. I admit we are slight crêpe snobs so we have a recipe for the sweet ones and a recipe for savoury ones, you gotta do some things right. And we like our sweet crêpes soft. There, you have the full picture now ha!

Maintenant la recette pour une dizaine de crêpes!

500 ml de lait
2 jaunes d'oeufs
2 oeufs entiers
60gr sucre glace
200gr farine
80gr beurre

Cuire le beurre jusqu'à l'obtention d'une couleur noisette, réserver.
Dans un saladier, tamiser la farine et le sucre glace. Séparément, mélanger le lait, les jeunes d'oeufs et les oeufs, puis verser progressivement sur le mélange farine et sucre. Ajouter le beurre. Bien mélanger, passer au mixeur plongeant si besoin.
Cuire les crêpes rapidement, ce mélange est meilleur utilisé immédiatement.

 

Now onto the recipe for about 10 crêpes!

500ml milk
2 egg yolks
2 whole eggs
60gr icing sugar
200gr flour
80gr butter

Heat the butter until it turns a nice brown colour, take off the heat and keep for later.
In a large bowl, mix the flour and icing sugar. Separately, mix the milk, egg yolks and eggs, then slowly pour onto the flour and icing sugar mix. Add the butter and mix well, you can use a stick blender if needed.
Make the crêpes ( a ladle in a hot pan or on a crêpe maker) shortly after making the mix as it is much better used immediately.

Niveau goût ici on est des inconditionnels de la pâte de spéculos et de sucre + jus de citron. Et vous vos crêpes, c'est à quel parfum que vous les préférez?

Flavour wise we are speculoos paste afficionados around here, and we also like the sugar and lemon juice combo. What about you, what is your favourite crêpe flavour?

porridge & rhubarb compote

I am writing this as I hit the middle of a 3 days water fast... I am drooling over these images haha! And I am already worried about getting to the part of this blog when I have to write the recipe... very dramatic I will give you that ha! Anyway, this porridge was simple but delicious, nothing hard, no complicated flavour combinations, just a simple porridge with a delicious rhubarb compote.

Je rédige cet article alors que je suis au beau milieu de trois jour de jeûne à l'eau... Autant dire que je salive de regarder ces images haha! Et je crains d'avance la partie où je dois écrire la recette ha! Bref, ce porridge est très simple mais délicieux, rien de compliqué, pas de combinaisons de saveurs incroyables mais juste un porridge tout basique avec une savoureuse compotée de rhubarbe.

I was watching the last of my rhubarb stalks of the season and felt I had to do something with them pronto. I only picked three to make enough compote for one bowl, you really don't need more. The rest of the ingredients are all cupboard staples I threw together.

Je regardais les derniers pétioles de mes rhubarbes en fin de saison et je me suis que je devais les utiliser pronto. Je n'en ai pris que troispour faire suffisemment de compotée pour un bol, pas besoin de plus. Le reste des ingrédients de cette recette seront normalement déjà dans vos placards.

I must tell you more about the delicious looking honey you can spot here and there... It was harvested by Pauline, a French fellow living in NZ. She has a few beehives and looks after her bees with such love and care, the honey is pure delight and I hope she soon gets to share it with more of us... You can actually see her regularly tending to her bees in her Instagram Stories.

Je dois aussi vous en dire plus à propos du délicieux miel que vus pouvez apercevoir ici et là... Il a été récolté par Pauline, une expat française en NZ elle aussi. Elle a quelques ruches dont elle s'occupe avec beaucoup d'amour et de soin, le miel est une pure merveille et j'espère qu'elle pourra bientôt le partager avec le plus grand nombre. Vous pouvez d'ailleurs la voir s'occuper de ses abeilles régulièrement dans ses Stories sur Instagram.

The recipe is super basic, prepare your usual porridge oats with coconut milk according to the packet's instructions. Cut the stems of three rhubarb stalks into pieces and in a separate saucepan mix the stalks with 1/4 cup of water and 1 Tbsp of honey. Heat on medium heat and stir, the rhubarb is ready when it has turned into a nice puree.
Dress a bowl with the porridge, rhubarb compote, dessert almonds, pumpkin seeds and a generous drizzle of honey. Voilà!

La recette est vraiment basique, préparez votre porridge habituel avec du lait de coco selon les instructions sur le paquet. Coupez les tiges de trois pétioles de rhubarbe en morceaux et dans une casserole mélangez-les avec 60ml d'eau et une cuillère à soupe de miel. Faites chauffer sur feu moyen et remuez, la rhubarbe est prête lorsqu'elle s'est transformée en jolie purée.
Dressez un bol avec le porridge, la compotée de rhubarbe, des amandes, des graines de courge et une généreuse cuillère de miel. Voilà!

Enfance...

Fridays at our house are usually very cruisy and relaxed. We sometimes go to a little music group in the morning but other than that we never have big plans, the door is open to last minute ideas, in summer if the weather is nice we would probably go to the beach. I am a huge homebody and I hope I can gently pass that onto Charles, learning to be at home without stressing about not having a million plans to fill up the day.

Le vendredi chez nous c'est journée tranquille à la maison. On va parfois à un petit groupe de musique le matin mais sinon aucun stress et aucun plan, la porte reste ouverte aux idées de dernière minute et en été nous irions très certainement à la plage. Je suis une grande casanière et j'espère doucement transmettre ça à Charles, apprendre à être bien chez soi au calme et sans stresser de ne pas avoir une journée remplie de mille choses à faire.

So today we baked a cake, well... Charles baked a cake! Following THIS recipe by Cannelle Vanille, a rustic gluten free cake with apples and hazelnuts (OMG how I love hazelnuts!!). I just had to slice the apples and I left the rest to my little chef who against all hope did a really good job of it and did not even make a mess of the kitchen. Below is the extreme focus displayed whilst "placing" the hazelnuts haha... "best Baker" here we come!
I just get so emotional watching a child becoming confident in his gestures, enjoying his independance and feeling proud of himself... and then coming running for a cuddle in a moment of sadness!

Du coup aujourd'hui on a fait un gâteau, enfin... Charles a fait un gâteau! D'après CETTE recette de Cannelle Vanille, un gâteau sans gluten, rustique et avec des pommes et des noisettes (OMG que j'aime les noisettes!!). J'avais juste tranché les pommes et j'ai laissé mon petit chef faire le reste et contre toute attente il a fait ça très bien sans en mettre partout. Ci-dessous la concentration extrême au momentde la "mise en place" des noisettes... "Meilleur Pâtissier"  on arrive!
Moi ça me touche vraiment de regarder un enfant prendre confiance en ses gestes, prendre goût à l'indépendance et se sentir très fier... et puis courir se blottir dans mes bras dans un moment de chagrin!

Cake in the oven for one hour, we set up the table for goûter and we waited a while for the cake to cool. It was lovely with some coconut yoghurt... if you have not tried this dairy free alternative yet I highly encourage you to!
It was a real Autumn afternoon tea made a funny little conversations with my little boy who just grows before my eyes. In less than a month he will be 4 and he is always talking about his "big big party" and, also, inviting everyone to come along haha! Just feeling a little bit of pressure to meet his expectations and in the mean time I am madly searching Pinterest for Lego cakes tutorials!

Gâteau enfourné pendant une heure, on a préparé la table pour le goûter et on a attendu un peu que ça refroidisse. C'était très bon avec un peu de yaourt à la noix de coco... si vous n'avez jamais goûté  cette option sansproduits laitiers je vous la recommande vivement!
Un vrai goûter automnal plein de petites conversations rigolotes avec mon petit garçon qui grandit sous mes yeux... Dans moins d'un mois il aura 4 ans et parle à tout le monde de sa "big big party" et, accessoirement, y invite aussi tout le monde haha! Un tout petit peu la pression pour être à la hauteur et en attendant je pinterest à fond les tutos de gâteaux Lego, my God!

Green goodness soup + seeds only crackers

A few months ago I posted a green soup recipe on Instagram and got a few requests as per what was in it... so here it is just for you! Along with some fabulous seed crackers that are made of seeds only. Scroll down for the recipes...

Il y a quelques mois j'avais partagé sur instagram une photo d'une soupe verte et j'avais eu quelques demandes concernant sa composition... en voici donc la recette! Avec également la recette de fabuleux crackers uniquement faits de graines. Descendez pour voir les recettes.

Green goodness soup (serves 4) - vegan & GF

1 broccoli head
1 leak
4 handfuls of baby spinach
1 cup frozen peas
1 tsp ginger powder
1 garlic clove
400ml coconut milk
750ml water
2 tbsp olive oil
2 tbsp pumpking seeds

Cut the broccoli into florets and the stem into slices, reserve a few florets for garnish. Cut the white of the leak into slice. Peel and chop the garlic.
Heat the olive oil in a large saucepan on medium heat and add the garlic and leak. Cook stirring frequently for 5 minutes then add the broccoli and ginger powder and cook for a further 2 minutes. Add the frozen peas and the water and let simmer 10 minutes. Add the baby spinach and the coconut milk and cook 2 more minutes.
Place in a blender and mix until smooth and season with salt. Serve immediately with some broccoli florets, baby spinach leaves and chopped pumpkin seeds.

Soupe verte toute bonne (pour 4) - végane et sans gluten

1 broccoli
1 poireau
4 poignées d'épinards nouveaux
1 tasse de petits pois surgelés
1 c à c de gingembre en poudre
1 gousse d'ail
400ml de lait de coco
750ml d'eau
2 c à s d'huile d'olive
2 c à s de graines de courge

Couper les broccoli en florets ainsi que le tronc en tranches, mettre quelques petits florets de côté pour la garniture. Couper le blanc du poireau en tranches. Peler et trancher l'ail.
Faire chauffer l'huile d'olive dans une grande casserole sur feu moyen et y faire revenir l'ail et le poireau 5 minutes en remuant fréquemment, puis ajouter le broccoli et la poudre de gingembre et cuire 2 minutes supplémentaires. Ajouter les petits pois et lait et laisser mijoter 10 minutes. Ajouter les épinards nouveaux et le lait de coco et mijoter encore 2 minutes.
Placer dans un blender et mixer jusqu' à ce que la soupe soit homogène puis saler. Servir immédiatement garnie de quelques florets de broccoli, pousses d'épinards et graines de courge concassées.

The crackers are a lovely alternative to store bought ones and are made of seeds only, no gluten, no dairy, no eggs : just seeds! Using the binding properties of chia seeds and flaxseeds once they are soaked in water, these crackers are a very healthy nutrition packed option.

Les crackers sont une belle alternative à ceux du commerce et ne sont faits que de graines, pas de gluten, pas de produits laitiers et pas d'oeufs : juste des graines! On utilise les propriétés collantes des graines de chia et de lin une fois qu'elles sont mélangées à un liquide pour créer un cracker santé et nutritionel.

multiples (11 of 20).jpg

Seeds only crackers (20 pieces) - vegan & GF

1 C pumpkin seeds
1/2 C sunflower seeds
1/4 C chia seeds
1/2 C flaxseeds
1/2 C sesame seeds
1 tsp salt
1 Tbsp dried herbs
1 C water

Preheat the oven to 170°C.
In a large bowl mix all the ingredients thouroughly and let sit for 15 minutes until most of the water has been absorbed.
Prepare an oven tray by lining it with a sheet of baking paper. Spread the seed mix onto it to a 3mm thick layer.
Bake for 1 hour and brake the crackers into pieces or score with a knife.

Crackers juste aux graines (20 morceaux) - vegan & sans gluten

1 tasse de graines de courge
1/2 tasse de graines de tournesol (sans coques et non salées)
1/4 tasse de graines de chia
1/2 tasse de graines de lin
1/2 tasse de graines de sésame
1 c à c de sel
1 c à s d'herbes aromatiques séchées
1 tasse d'eau

Préchauffer le four à 170°C.
Dans un saladier, bien mélanger tous les ingrédients et laisser gonfler 15 minutes ou jusqu'à ce que la majorité de l'eau ait été absorbée.
Préparer une plaque de cuisson en la chemisant d'une feuille de papier sulfurisé. Etaler le mélange aux graines sur la plaque sur une épaisseur de 3mm.
Enfourner pendant une heure puis casser les crackers à la main ou les découper avec un couteau.