Looking back on August

Dear 2017 you are going a little too fast to my liking! But I take it upon myself to keep up with you! August is one of the colder months in New Zealand yet this year we have had a lot of very sunny days, making winter that much more bearable whilst looking at all the french people I follow over on Instagram holidaying hard.

Chère année 2017, tu vas un peu trop vite à mon goût! Mais je prends sur moi pour suivre ton rythme! Août est un des mois les plus froids en Nouvelle Zélande, pourtant cette année nous avons eu de nombreuses journées ensoleillées, rendant cet hiver un peu plus supportable pendant que je regarde les photos des français que je suis sur Instagram en mode vacances à la plage.

I always squeeze in a lot of baking during winter even though I am a savoury tooth at heart. Pizza or cake? pizza all the way, anytime, any day. I am already longing for the fresh tomato salads summer brings. The simple thought of fresh basil leaves and a balsamic glaze have my mouth watering, but for now winter and all its beautiful baking! I had made this cherry clafoutis using preserved morello cherries, they are sweet and juicy and were all I had on hand that day. I used this recipe by French blog C'est ma fournée.
Below is a cookie recipe I whipped up using tahini and pecans, they turned out so good... alas I did not jot a thing down whilst making them!

J'ai toujours tendance à faire beaucoup de gâteaux en hiver alors que j'ai pourtant plutôt la dent salée. Pizza ou gâteau? Pizza sans hésiter, à n'importe quelle heure, n'importe quel jour. J'ai déjà hâte pour les salades de tomates toutes fraîches qu'apporte l'été. Le simple fait de penser à des feuilles de basilic fraîches et un sirop de balsamique me met l'eau à la bouche, mais pour l'instant revenons à l'hiver et ses gâteaux! J'avais fait ce clafoutis aux cerises avec des cerises morello en bocal, elles sont sucrées et juteuses et puis c'est surtout tout ce que j'avais sous la main ce jour là. J'ai utilisé la recette de clafoutis du blog C'est Ma Fournée.
Ci-dessous des cookies que j'avais improvisé en utilisant du tahini et des noix de pécan, un délice... mais comme de bien entendu je n'avais rien noté de la recette!

Elliot has shuffled jobs around in that last couple of months and without going into details he is now no longer working on saturdays, hallelujah, see ya never six days work weeks!!! It has changed the dynamic of our week in such a positive way and we now all look forward to having two whole days together at the end of each week. I am really proud of the three of us for putting up with such a hectic routine for the last two years.  We now fill up our new weekends with lots of time in the garden, coffees with friends and long lunches. A few weeks ago we also escaped to the Blue Springs of Te Wahiou in Putaruru, not far from our city.
Te Wahiou Blue Springs supply 70% of New Zealand's bottled water. It is a very easy walk along the stream and we ended our journey sitting under some pine trees for afternoon tea, looking over the incredible blue and greens of the pure water. We even left with a bottle full :)

Elliot a réarrangé ses obligations professionelles, sans trop rentrer dans les détails cela veut dire pour nous qu'il ne travaille plus les samedis, hallelujah, fini les semaines de travail de six jours!!! Ça a complètement changé la dynamique de notre semaine, ce de façon très positive et nous avons maintenant chaque semaine hâte de pouvoir passer deux jours de suite tous ensemble. Je suis vraiment fière de nous trois d'avoir ainsi réussi à tenir deux ans avec une routine difficile. Nous remplissons maintenant ces nouveaux weekends en passant du temps tous ensemble au jardin, à prendre des cafés avec les copains et à faire de longs déjeuners. Il y a quelques semaines nous sommes allés nous promener aux Blue Springs de Te Wahiou à Putaruru, pas très loin de notre ville. Les Blue Springs de Te Wahiou sont la source de 70% de l'eau de source mise en bouteille en Nouvelle Zélande. C'est une promenade très facile et très agréable le long de la source et nous avons terminé la ballade en nous asseyant sous les pins pour le goûter, avec la vue incroyable qu'offre cette eau pure bleue verte. Nous sommes d'ailleurs repartis avec une petite gourde :)

My proudest achievement of the month of August probably was this little knitted jumper. I had been wanting to do some colourwork for quite some time since having attended a class a few months ago. I finally found a pattern that seemed easy enough for a beginner and that would still look good using only two colours : Kuldì. I used a new Zealand yarn and it only took one week to complete this project. It was such a pleasure to knit and seeing the motif appear row after row was extremely motivating, just like a good book you cannot put down. I have posted a few photos of it worn by Charles over on Instagram. I think I might try to knit myself an icelandic sweater too, perhaps in the same shades of yarn, because twinning since way back with this dude!

Ma grande fierté du mois d'Août est sans aucun doute ce petit tricot réalisé pour Charles. Je voulais me lancer dans le jacquard depuis un bon moment après avoir participé à un atelier pour apprendre cette technique il y a quelques mois. J'ai enfin trouvé un patron qui semblait suffisemment simple pour une novice et qui serait joli en n'utilisant que deux couleurs :Kuldì. J'ai utilisé une laine néo zélandaise et cela m'a pris une semaine pour compléter ce projet. C'était un vrai plaisir à tricoter et voir le motif apparaître rang après rang est très motivant, comme un bon livre que l'on n'arrive pas à poser. J'ai posté quelques images du pull porté par Charles sur Instagram. Je crois que je vais essayer de me tricoter un pull islandais maintenat, dans les mêmes tons!

random august (1 of 24).jpg

In August we also bought some tickets to France on a whim! Long story short we were planning on going to Bali for our 10 years wedding anniversary and as the date was looming it was becoming clear to us that this destination was not the smartest choice for us this year. So at the last minute we thought we would all get tickets to Paris, in time to celebrate my mother's 60th birthday. I cannot wait to be there, it will be a shorter trip than we usually do but it will be packed with exciting things. Elliot has not been to France in 4 years so the fact that he is joining us for the last two weeks is a huge treat for us all. I have booked at Hotel Henriette for a couple of nights in Paris with Charles. I want to take him around this beautiful city, visit museums, go on merry go rounds, eat all kinds of exciting pâtisseries and just enjoy this vibrant city together.
I have written down all my ideas in my travel notebooks so that I don't forget anything and always have ideas on hand if we don't know what to do with ourselves.. haha, very unlikely but you never know! The trip from NZ to France is such a long journey, it is actually the farthest country from France, so I never want to forget to do something I have been longing of doing for months.

En Août nous avons aussi acheté des billets pour la France sur un coup de tête! Pour faire court nous avions prévu de visiter Bali pour fêter nos 10 ans de mariage mais plus la date approchait et plus nous réalisions que cette destination ne serait pas idéale pour nous cette année. Alors à la dernière minute nous sommes dit que nous irions tous à Paris, juste à temps pour fêter les 60 ans de ma maman. J'ai extrêmement hâte d'y être, ça sera un séjour beaucoup plus court que ce que l'on fait d'habitude mais rempli d'activités bien sympas. Elliot n'est pas rentré en France depuis 4 ans et le fait qu'il nous rejoigne pour les deux dernières semaines du séjour est un vrai bonheur pour tout le monde. J'ai pour l'occasion réservé à l'hôtel Henriette pour deux nuits au coeur de Paris avec Charles. J'ai envie de lui montrer cette ville magnifique, visiter des musées, faire du manège, manger toutes sortes de pâtisseries et juste profiter de cette ville tous les deux.
J'ai écris toutes mes idées dans mon carnet de voyage pour ne rien oublier et pour toujours avoir une idée si nous n'avions rien à faire... haha, très improbable mais on ne sait jamais! Le voyage de la Nouvelle Zélande vers la France est extrêmement long, c'est le pays le plus loin de la France d'ailleurs, alors je ne veux jamais oublier de faire les choses qui me font rêver pendant des mois avant mon arrivée.

I now only have three shoots left to complete before I can start focusing on packing... because I am an obsessive packer when it comes to traveling. I start a good three weeks before the actual trip, write lists, tick off lists, put things aside, wash and iron clothes ; my biggest task always being the carry on luggages. Picture yourself doing two 12 hour flights in a row with a toddler and you will immediately understand that the 7 kilos allowed in each of our carry on luggage are the key to either a hard but doable trip or a near death experience!
All in all August has seen me very excited for the months to come, our trip to France, summer coming soon to NZ and all the promises this season holds in this country.
Before I leave you I just want to let you know that I have finally added a newsletter! Many of you emailed for one to be kept in the loop of new blogposts, I don't plan on it being anything more than an email letting you know a new article has been posted at this stage, so if this is what you are looking for please register your email address in the box on the top right of the blog (at the bottom if you are on your phone or android)!
As per my new tradition, ending this look back in music with some recent and old favourites! I hope August was good to you XX

Je n'ai plus que trois shootings à compléter avant de pouvoir me concentrer sur les bagages... car je suis une névrosée totale quand il s'agit de faire les bagages. Je m'y prends trois semaines à l'avance, j'écris des listes, je check des listes, je mets des choses de côté, je lave et repasse les vêtements et surtout je me concentre à préparer les bagages à main les plus complets et efficaces possible. Imaginez vous faire deux vols de 12 heures d'affilées avec un enfant de 4 ans et vous comprendrez immédiatement que les 7 kilos auxquels nous avons chacun droit en bagages à main sont la différence entre des vols très longs mais supportables et une expérience de mort imminente!
En gros Août m'a vue heureuse pour les mois à venir, un voyage en France et l'été qui arrive bientôt en NZ avec toutes les promesses que cette saison offre à ce pays.
J'en profite avant de vous laisser pour vous dire que j'ai enfin mis une newsletter à votre disposition. On me l'a beaucoup demandée par email, elle vous informera chaque fois qu'un nouvel article a été posté, alors si vous voulez être tenu au courant de tout ça je vous invite à incrire votre adresse email dans le petit encart prévu à cet effet en haut à droite du blog (ou tout en bas sur vous êtes sur votre téléphone ou tablette)!
Je conclue avec ma nouvelle tradition de clotûrer ce looking back avec une playlist dont les titres sont un mélange de chouchous récents et anciens! J'espère que le mois d'Août vous aura été clément XX