Sunday morning

Apologies in advance for the amount of images in this post but I really struggled to chose! Especially as the light changed and gave me two different atmospheres in the end. I had gotten up early to set the table and snap photos before the boys woke up, the early morning light is icier as you can see.

Par avance désolée pour toutes les images dans cet article mais j'ai eu du mal à choisir. En particulier parce que la lumière a changé, m'offrant ainsi deux atmosphères différentes. Je m'étais levée tôt ce jour là pour faire une jolie table et prendre tout ça en photo avant que les garçons ne se réveillent, vous verrez la lumière du petit matin est plus froide.

I love a piece of linen as a tablecloth, I had bought this one from Martha's in Auckland and I have found the best technique to keep it looking natural without being stiff and exaggeratedly wrinkly is to put it in the dryer. It makes for the softest fluffiest linen and requires no ironing afterwards, heaven!

J'aime utiliser un bout de lin en nappe, j'avais acheté celui-ci chez Martha's et je trouve que la meilleure technique pour garder l'aspect naturel du lin sans qu'il soit raide et exagérément froissé c'est de le mettre au sèche linge. Ça le rend tout doux et du coup ne nécessite pas de repassage, paradis!

I love mishmashed tables for simple meals, I find as long as you stick to the same colour palette anything goes! I have found everything on this table at junk shops, brocantes and op shops. I have been loving anything wooden for dishes lately, I usually find them coated in a hideous varnish so there is always a bit of work involved to sand them completely but I think it is worth the effort, especially when they tend to only cost a dollar or two.

J'aime les tables dépareillées pour les repas simples, je trouve que du moment qu'on s'en tient à une palette de teintes similaires tout passe! J'ai trouvé toute la vaisselle sur cette table dans des junk shops, brocantes et Emmaüs locaux. Récemment je craque beaucoup sur tout ce qui est en bois pour les plats, je les achète généralement alors qu'ils sont encore recouverts d'une couche de vernis bien moche, du coup ça implique un peu de travail de les poncer complètement mais ça en vaut la peine, surtout quand une pièce coûte un ou deux dollars.

I made this chocolate babka from a recipe found in a book, unfortunately I won't be sharing it since it was good but really needed some more work for a moister brioche and less sweet filling. It was still nice enough for breakfast with a cup of tea though and I got to try that little tin pan I had thrifted the week before. It is a weird thing of mine but I get inspired to cook by a dish or a pan, I really do, I think of what would like good in said dish and then go ahead!

J'avais fait ce babka au chocolat à partir d'une recette trouvée dans un livre et malheureusement je ne la partagerai pas parce qu'elle mérite d'être un peu retravaillée pour obtenir une brioche plus moelleuse et une garniture moins sucrée. C'était quand même bon avec une tasse de thé et j'ai au moins pu utiliser le petit moule en fer blanc que j'avais chiné la semaine d'avant. C'est un petit truc que j'ai, je suis inspirée à cuisiner en premier par un plat ou un moule, vraiment, je réfléchis à ce qui serait joli dans le dit plat et je commence par là!

So this was our sunday morning a couple of weeks ago, we do not get to do that every weekend but once or twice a month I try to bake a nice breakfast or afternoon tea. It reminds me of our Sundays at home with my mum, we would always make a little cake together and share it later in the afternoon. Food gathers people together!

Alors voilà, c'était notre dimanche matin il y a deux semaines. On ne fait pas ça tous les weekends mais j'essaye une ou deux fois par mois de préparer un bon petit déjeuner ou un goûter que l'on prendra plaisir à partager. Ça me rappelle mes dimanches avec ma maman, nous faisions toujours un quatre quart et le mangions durant l'après midi. La nourriture réunit!