Looking back at MARCH

Looking back on the month of March I see a lot of pink haha! I don't know why... probably a new trend I am catching on but pink skies, pink clothes, pink clay face masks, pink flowers... It has been a full busy month but a very happy one none the less.

Petit retour sur le mois de Mars et je vois beaucoup de rose haha! Je ne sais pas pourquoi... probablement une nouvelle mode qui m'attire : ciels roses, vêtements roses, masques à l'argile rose, fleurs roses... Ça aura été un mois riche et bien rempli mais non moins heureux.

chocolate waffle (2 of 3).jpg

I am happy to be working again, a few features I worked on a few months ago are out in the press. It is always fun to see how designers use the images I took and lay them out to create a story. No two days are the same and that is the kind of life that suits me. I feel that I have never been busier yet there are plenty of moments that feel slow and tranquil, our family life is always our priority and we make time for each other. We have been going on a lot of walks and day trips here and there and to the beach, it is probably because the end of summer is near and we know we must make the most of it.

Je suis vraiment heureuse de travailler à nouveau, quelques projets sur lesquels j'avais travaillé ces derniers mois sont sortis dans la presse. C'est toujours amusant de voir comment les designers utilisent les images et les arrangent pour raconter une histoire. Chaque jour est différent et c'est le style de vie qui me convient. Je crois que je n'ai jamais été si occupée et pourtant nous profitons de plein de moments calmes et tranquilles, notre famille est toujours notre priorité ainsi que prendre du temps tous ensemble. Nous avons fait beaucoup de promenades et de journées ici et la et à la plage, c'est probablement parce que l'on sait que la fin de l'été est vraiment toute proche et que nous devons en profiter.

I have started knitting again and if you follow my Stories on Instagram you might have seen that in 2017 I am decluttering our house. I have been picking one or two rooms per month and I am sticking to it, so far so good. This month was our bedroom and there was a tone to sort through... The quantity of clothes one owns is flabbergasting not to say pathetic. The purging process has not only made physical space but also impacted my buying habits and I find I am making more considered choices now.
We are trying to finish a lot of little odd jobs around the house, finishing our fence outside, painting our back door blush pink, installing shelves,...

J'ai repris le tricot et si vous suivez mes Stories sur Instagram vous avez peut être vu qu'en 2017 je vide et range la maison. Je choisis une ou deux pièces par mois à faire de fond en comble et pour l'instant ça avance bien. Ce mois-ci c'était notre chambre et il y avait une tonne à trier. La quantité de vêtements que peut posséder une seule personne est incroyable pour ne pas dire pathétique. Le processus de tri a non seulement libéré de l'espace mais a aussi changé mes habitudes de consommation et je fais maintenant des choix plus considérés.
Nous essayons aussi de finir plein de petits boulots tout autour de la maison, la barrière dehors, la peinture en rose poudré de notre porte à l'arrière, l'installation d'étagères,...

Another thing I tried to focus on this month was a healthier diet, I am not quite there yet but we are going in the right direction. I have made up a few healthy treats recipes and tried to plan breakfasts a little bit better. Speaking of breakfasts, I bought a Nutribullet : how good is that machine?! Oh the silky smoothies it gives you, I am a convert and use it over my juicer in a heartbeat. I am hoping to share a few smoothie recipes here soon.

Une autre chose sur laquelle j'ai essayé de me concentrer ce mois-ci c'est une alimentation plus saine, je n'y suis pas encore vraiment mais ça avance dans la bonne direction. J'ai fait quelques encas santé et essaye de mieux organiser les petits déjeuners. En parlant de petits déjeuners, j'ai acheté un Nutribullet : ce truc est génial! Oh lala les smoothies bien mixés qu'il prépare! Je le préfère à mon juicer. J'espère pouvoir partager quelques recettes de smoothies ici bientôt du coup.

In other news... 3 year olds are hard work! haha! I love my boy but he presently is a master at contesting everything, which gets a little bit tiring let's admit it. I am trying to stay calm and keep a positive attitude but some days are definitely more challenging than others, like tonight when he threw a spoonful of yoghurt at my face : oh joy!
Lastly I am daily dreaming of an adventure somewhere far or different, at sea or in a camper, so tell me where have you been that felt special and left a forever lasting impression on you?

Entre autres nouvelles... un enfant de 3 ans c'est du boulot! haha! J'adore mon fils mais présentement il est passé maître en matière de TOUT contester, ce qui est un peu pénible avouons le. J'essaye de rester calme et positive mais certains jours sont plus éprouvants que d'autres, comme ce soir par exemple ou je me suis pris une cuillerée de yaourt au visage : joie!
Enfin je rêve quotidennement d'aventure et de dépaysement, en mer ou dans un camper, alors dites moi les destinations ou vous êtes déjà allés et qui vous ont marquées a vie?